Ingredient: 900 g herring
调料:黄酒5克豆豉50克盐4克小葱5克酱油25克姜5克白砂糖20克 Seasoning: 5 grams of rice wine fermented 50 grams of salt, 4 g Xiaocong 5 grams of soy sauce 25 grams ginger 5 grams sugar 20 grams
辣椒(红、尖、干) 4克味精4克香油25克花生油70克各适量 Pepper (red, sharp, dry) 4 g MSG 4 g sesame oil and peanut oil 25 grams the amount of 70 grams
制作工艺 Production Process
1. 将青鱼宰杀治净,片取净鱼肉剁成4 厘米长、3 厘米宽的鱼块,放入钵内; 1. Herring will slaughter rule net, fish net take-chip hacked 4 cm long and 3 cm wide fish into bowl with;
2. 鱼肉内加入精盐、黄酒、葱段、姜片一起拌匀,腌制2 小时入味; 2. Addition of salt fish, rice wine, Congduan, mix together ginger, preserved Ruwei 2 hours;
3. 干豆豉放入碗内加入温水,泡约半小时,拣去杂质洗净; 3. Accession to the dry warm lobster sauce into bowl, soak about half an hour, and wash impurities sorting out;
4. 洗净的豆豉放上干辣椒粒,入笼以旺火蒸1 小时取出待用; 4. Wash the dried chili placed on the fermented grains, Wang Huo steamed into the cage to remove the 1 hour stand-by;
5. 炒锅置旺火上,下入花生油烧至七、八成热时,投入腌制好的鱼块炸至金黄色捞出沥油; 5. Wanghuo home add, very badly burned peanut oil into the next seven or 80 per cent of heat, into a good pickled fish Zhazhi golden Lek remove oil;
6. 将葱段、姜片入锅中稍煸,投入鱼块,加鸡汤200毫升、白糖、精盐和豆豉一起烧; 6. Congduan will, Ruguo ginger in a little stir into fish, chicken soup plus 200 ml, sugar, salt and burned along with lobster sauce;
7. 等烧沸后,改用小火至鱼块软糯,汁浓时加入味精,香醋、淋上香油起锅装盘即成。 7. The boiling, and so on, to low heat until fish Ruannuo, Zhinong when monosodium glutamate, vinegar, sesame oil applying Qiguozhuangpan mold.
豆豉鱼的热量和减肥功效 Fermented fish and heat obesity
热量:2166.80 大卡(参考制作原料重量计算热量) Calories: 2166.80 calories (refer to the production of raw materials weight of the heat)
减肥功效:减肥功效待补充 Anti-obesity: obesity to be added
工艺:干烧 Technology: dry
口味:豆豉味 Taste: taste lobster sauce
类别:湖北菜水肿调理肝炎调理肾炎调理脚气调理 Category: Conditioning Hubei food edema hepatitis nephritis conditioning conditioning conditioning beriberi
主料: 青鱼900克 Ingredient: 900 g herring
调料: 黄酒5克豆豉50克盐4克小葱5克酱油25克姜5克白砂糖20克辣椒(红、尖、干) 4克味精4克香油25克花生油70克各适量 Seasoning: 5 grams of rice wine fermented 50 grams of salt, 4 g Xiaocong 5 grams of soy sauce 25 grams ginger 5 grams sugar 20 grams pepper (red, sharp, dry) 4 g MSG 4 g sesame oil and peanut oil 25 grams the amount of 70 grams
食物做法: Food practices:
1. 将青鱼宰杀治净,片取净鱼肉剁成4 厘米长、3 厘米宽的鱼块,放入钵内; 1. Herring will slaughter rule net, fish net take-chip hacked 4 cm long and 3 cm wide fish into bowl with;
2. 鱼肉内加入精盐、黄酒、葱段、姜片一起拌匀,腌制2 小时入味; 2. Addition of salt fish, rice wine, Congduan, mix together ginger, preserved Ruwei 2 hours;
3. 干豆豉放入碗内加入温水,泡约半小时,拣去杂质洗净; 3. Accession to the dry warm lobster sauce into bowl, soak about half an hour, and wash impurities sorting out;
4. 洗净的豆豉放上干辣椒粒,入笼以旺火蒸1 小时取出待用; 4. Wash the dried chili placed on the fermented grains, Wang Huo steamed into the cage to remove the 1 hour stand-by;
5. 炒锅置旺火上,下入花生油烧至七、八成热时,投入腌制好的鱼块炸至金黄色捞出沥油; 5. Wanghuo home add, very badly burned peanut oil into the next seven or 80 per cent of heat, into a good pickled fish Zhazhi golden Lek remove oil;
6. 将葱段、姜片入锅中稍煸,投入鱼块,加鸡汤200毫升、白糖、精盐和豆豉一起烧; 6. Congduan will, Ruguo ginger in a little stir into fish, chicken soup plus 200 ml, sugar, salt and burned along with lobster sauce;
7. 等烧沸后,改用小火至鱼块软糯,汁浓时加入味精,香醋、淋上香油起锅装盘即成。 7. The boiling, and so on, to low heat until fish Ruannuo, Zhinong when monosodium glutamate, vinegar, sesame oil applying Qiguozhuangpan mold.
食用方法: Food:
中餐晚餐 Chinese dinner
营养价值: Nutritional value:
青鱼:青鱼肉厚且嫩,味鲜美,除富含丰富蛋白质、脂肪,还含丰富的硒、碘等微量元素,故有抗衰老、抗癌作用;青鱼肉性平、味甘;具有补气,健脾,养胃,化湿,祛风,利水之功效,可防妊娠水肿。 Herring: herring Rouhou and tender, delicious flavor, with the exception of the rich-rich protein, fat, but also rich in selenium, iodine, and other trace elements, it has anti-aging, anti-cancer effects; Ching-ping of fish, Sweet; with the Air , Spleen, Stomach, Huashi, expelling wind, water, the efficacy of profit, anti-edema of pregnancy.
食物相克: Grams of food phase:
青鱼:青鱼忌与李子同食;青鱼忌用牛、羊油煎炸;不可与荆芥、白术、苍术同食。 Herring: herring with fresh plums and free; herring cattle Ji Yong, Yang You frying; and can not be Nepeta, Atractylodes, Atractylodes with food.
历史文化: History and culture:
“豆豉鱼”以五香干豆豉作配料,以辣椒、黄酒、姜粉等调料烹制而成,香味浓厚、偏咸、偏辣,是湖北乡土名菜之一。 "Fermented fish" five-spice to dry ingredients to make lobster sauce to hot pepper, rice wine, spices such as cooking from Ginger Powder, rich flavor, salt-and-spicy, is a native of Hubei one of the famous dish. 在家庭里作下饭菜食用,在酒席上作调味菜和压桌菜食用,很为人们所喜爱。 In the family for meals under the food, catering for seasoning food on the table and pressure cooking of food, it is for people to love.
营养价值: Nutritional value:
元素含量单位 Elements units
热量2166.8 千卡 Heat 2166.8 kcal
蛋白质196.78 克 196.78 grams of protein
脂肪134.72 克 134.72 grams of fat
碳水化合物46.33 克 46.33 grams carbohydrate
叶酸7.5 微克 7.5 micrograms of folic acid
膳食纤维4.87 克 4.87 grams dietary fiber
维生素A 386.4 微克 A 386.4 micrograms of vitamin
胡萝卜素50.5 微克 50.5 carotene micrograms
硫胺素0.32 毫克 0.32 milligrams of thiamine
核黄素0.72 毫克 Riboflavin 0.72 mg
尼克酸26.97 毫克 26.97 mg niacin
维生素C 1.25 毫克 Vitamin C 1.25 mg
维生素E 74.58 毫克 Vitamin E 74.58 mg
钙337.01 毫克 337.01 mg calcium
磷1757.28 毫克 P 1757.28 mg
钾3435.77 毫克 3435.77 mg potassium
钠3901.08 毫克 3901.08 mg sodium
镁440.2 毫克 440.2 mg of magnesium
铁15.29 毫克 15.29 mg iron
锌10.92 毫克 Zinc 10.92 mg
硒342.03 微克 342.03 micrograms of selenium
铜1.25 毫克 Copper 1.25 mg
锰3.35 毫克 Manganese 3.35 mg
备注:所含营养素,此数据只是理论值,不计烹饪过程的营养损耗 Note: The content of nutrients, this information is only theoretical value, excluding the process of cooking the nutritional loss
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment